| |
| Prueba de acceso a la universidad para mayores de 25 años |
| 04-07-2008 |
Permite acceder a los estudios superiores a quienes no poseen la titulación requerida para ingresar en la universidad
La prueba de acceso a la universidad para mayores de 25 años, vigente en España desde 1971, permite el acceso directo a los estudios universitarios a aquellas personas que no poseen la titulación necesaria para el ingreso en la universidad, de modo que, si en un momento determinado desean completar su formación con una titulación superior, pueden hacerlo superando únicamente esta prueba, sin tener que pasar previamente por otras etapas educativas. Y no son pocos los que deciden dar este paso, de hecho, mientras las cifras de estudiantes que acceden a la universidad a través de la vía clásica de la Selectividad desciende numéricamente cada año, la de los alumnos que se presentan a la prueba de acceso para mayores de 25 años se incrementa significativamente. El pasado año 2007, cerca de 23.900 personas se examinaron de esta prueba en 46 universidades españolas, un 27% más que en el 2002; en este sentido, es destacable que un 54% de los presentados lo hicieron en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). |
| Homologación de títulos no universitarios |
| 01-07-2008 |
El reconocimiento y la convalidación de estudios en el extranjero sólo se debe solicitar para las enseñanzas posobligatorias
El continuo crecimiento en nuestro país de las solicitudes de homologación y convalidación de títulos y estudios extranjeros, sobre todo de los que se refieren a niveles universitarios, se puede constatar. Pero también en el caso de estudios anteriores a la universidad se ha producido un incremento en los últimos años, tal como se refleja en los datos del último informe del Consejo Escolar del Estado sobre la situación del sistema educativo español. Según este informe, en el año 2006 se presentaron más de 24.500 solicitudes de homologación y convalidación de estudios extranjeros en España provenientes de estudiantes de más de 130 países, entre los que destacan algunos estados latinoamericanos como Argentina, Colombia, Perú, Ecuador o Venezuela, así como Francia, Rumania o Reino Unidoentre los países europeos. El 90,2% de estas solicitudes se referían a enseñanzas de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) o Bachillerato, mientras que el 9,5% restante correspondieron a Enseñanzas Artísticas o de Formación Profesional. |
| Implantación de las enseñanzas de la LOE |
| 29-06-2008 |
La nueva ordenación del sistema educativo estará totalmente implantada en Educación Infantil y en Secundaria el próximo curso 2008-2009
La Ley Orgánica de Educación (LOE), promulgada en el 2006, implicó la derogación de las enseñanzas establecidas en la Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo (LOGSE) de 1990. Lógicamente, la puesta en marcha de estas nuevas enseñanzas se debía realizar de una forma progresiva, por eso el Gobierno, previa consulta a las comunidades autónomas, estableció un calendario de aplicación de la nueva normativa en el que se marca la implantación de los currículos de las nuevas enseñanzas y la extinción gradual de los planes de estudios anteriores, con el fin de que las distintas administraciones educativas contaran con un margen de flexibilidad considerable para instaurar la nueva ordenación académica. |
| Los nuevos títulos de Grado |
| 25-06-2008 |
En el curso 2008-2009 se podrán cursar 162 nuevas titulaciones en 33 universidades españolas
El Real Decreto de Ordenación de Enseñanzas Universitarias, aprobado en octubre del 2007, estableció las bases para que las universidades españolas comenzaran a adaptar sus enseñanzas al nuevo Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) progresivamente a partir del curso 2008-2009, hasta el curso 2010-2011, en el que todas las titulaciones deben estar adaptadas a este nuevo Espacio, con el fin de lograr la convergencia de los sistemas europeos en un mismo marco que facilite la movilidad de los estudiantes y titulados de todos los países miembros de la unión europea. |
| Concurso de ortografía |
| 22-06-2008 |
El Concurso Hispanoamericano de Ortografía mide la habilidad en esta disciplina de los estudiantes de más de 20 países
¿Zambulleron o zambuyeron? ¿Erario o herario? ¿Jeribeque o jeriveque? La correcta escritura de estas palabras, y muchas otras con cierta dificultad ortográfica, ha sido la clave para que los representantes españoles de las ultimas cuatro ediciones del Concurso Hispanoamericano de Ortografía lograran el primer premio al imponerse sobre los estudiantes de más de 20 países de habla hispana. Este Concurso se instauró en el año 2000, a instancias de la Fundación Hispanoamericana Bien Escrita, que ha conseguido reunir alrededor de esta iniciativa a la Organización de Estados Americanos (OEA), a las academias de la lengua de los países latinoamericanos, a la Real Academia Española y al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su primera edición, celebrada en Colombia, cuenta con el apoyo y la financiación de los distintos ministerios de educación de los países hispanohablantes y, en el caso de España, con la colaboración de los gobiernos autonómicos, conscientes de la importancia de la ortografía como base fundamental de una escritura correcta. |
| Cursos de inglés subvencionados para maestros |
| 20-06-2008 |
Hasta 5.000 titulados en Magisterio pueden beneficiarse de las ayudas que ofrece el Ministerio de Educación para realizar un curso de tres meses en el extranjero
Ya es una realidad la implantación en la mayoría de las comunidades autónomas de las enseñanzas bilingües en los colegios públicos; de hecho, más de 1.000 centros de Educación Infantil y Primaria dedican entre un 30% y un 50% de las horas lectivas a impartir las asignaturas en una lengua extranjera. Pero, para lograr el completo establecimiento de estas enseñanzas, lo fundamental es que el profesorado esté preparado para impartirlas. Hasta ahora, en muchos programas bilingües, así como en otros programas de idiomas escolares, las distintas administraciones han hecho uso de recursos externos como los auxiliares de conversación o sencillamente han encargado estas enseñanzas a los maestros titulados con la especialidad en lengua extranjera, pero el marco ideal para que el bilingüismo se asiente en las aulas españolas sólo será posible cuando la mayoría del profesorado esté capacitado para llevar a cabo su labor docente en otro idioma. |
| Deducciones en el pago de la matrícula universitaria |
| 17-06-2008 |
Varios sectores de la sociedad se pueden beneficiar de importantes reducciones a la hora de acceder a los estudios universitarios
En pocos días se abrirán los plazos de matriculación en las distintas universidades españolas. Aunque el coste de un curso académico en una universidad pública es significativamente inferior al de un centro privado, supone un gasto adicional para las familias superior al de otras etapas educativas anteriores. Anualmente, respetando los límites que establece la Conferencia General de Política Universitaria, las distintas comunidades autónomas fijan los precios públicos por estudios conducentes a la obtención de títulos universitarios oficiales; estos precios, que se expresan en el coste de cada crédito universitario, pueden variar en función de la titulación cursada y de si la asignatura a la que corresponden los créditos se cursa en primera, segunda o tercera matrícula. Asimismo, además de estas tasas académicas, los estudiantes que se matriculan por primera vez en una universidad deberán abonar las cantidades correspondientes a los servicios administrativos, tales como la apertura de expediente académico, el carné universitario o el Seguro Escolar obligatorio para garantizar la asistencia en caso de accidente. |
| Solicitar el duplicado de un título académico |
| 15-06-2008 |
Es conveniente realizar un trámite de reexpedición cuando un título académico se extravía, se deteriora o se destruye
Al igual que es preciso el Documento Nacional de Identidad para acreditar ante cualquier instancia que somos quién decimos ser, los títulos académicos son imprescindibles para certificar la formación que se posee. Durante las enseñanzas anteriores a la universidad, los títulos que una persona va obteniendo a lo largo de su trayectoria educativa son necesarios no sólo para acceder a las distintas etapas o ciclos formativos, sino también para avalar la información incluida en un curriculum a la hora de optar por un puesto de trabajo o para solicitar cualquier ayuda, beca o subvención dirigida a un perfil académico específico. |
| Acceder a la universidad desde la Formación Profesional |
| 13-06-2008 |
Los titulados en Formación Profesional de Grado Superior pueden acceder directamente a más de 60 títulos universitarios
Aunque el objetivo prioritario de la Formación Profesional de Grado Superior es formar profesionales que, una vez concluidos sus estudios, se pueden incorporar al mercado laboral con todas las garantías de éxito, un buen número de estos estudiantes decide continuar estudiando una vez obtenido su título de técnico superior, concretamente un 34,7%, según los datos de la Encuesta de Transición Educativo-Formativo e Inserción Laboral (ETEFIL 2005). Normalmente, la opción mayoritaria de estos titulados es decantarse por realizar otro ciclo de Grado Superior, frecuentemente de la misma familia profesional, ya que en muchos casos un alto porcentaje de las materias aprobadas previamente son objeto de convalidación; pero también un porcentaje elevado de estos estudiantes (24,6%) decide incorporarse a la universidad para añadir a su curriculum un título universitario, ya sea de diplomado, licenciado o ingeniero técnico o superior. El camino es cada vez más fácil. |
| Cursos cero: prepararse para la universidad |
| 11-06-2008 |
Los alumnos de nuevo ingreso pueden realizar cursos preparatorios de diversas asignaturas para iniciar con éxito sus estudios
El éxito de un estudiante universitario no está determinado únicamente por las horas que dedique al estudio. Acceder a la universidad no sólo implica un cambio de aula, de compañeros y de profesores, los alumnos que inician el primer curso universitario deben afrontar asimismo un importante cambio en la metodología de estudio, en la forma de recibir las clases o en la manera de aplicar sus conocimientos, y la capacidad para adaptarse a estos cambios es fundamental para iniciar con buen pie su trayectoria académica. |
| Juan Manuel Elizalde, Presidente de la Asociación Española de Promotores de Cursos en el Extranjero: "La mejor edad para estudiar un idioma en el extranjero está entre los diez y los once años" |
| 04-03-2008 |
http://www.consumer.es/educacion/
Juan Manuel Elizalde, economista de 46 años, preside desde hace nueve años la Asociación Española de Promotores de Cursos en el Extranjeros (ASEPROCE), cuyo objetivo es promover la calidad y profesionalidad de las empresas del sector y defender los intereses de los estudiantes. Creada hace 20 años, ASEPROCE cuenta ya con más de 70 empresas asociadas, que prestan sus servicios anualmente a cerca de 100.000 alumnos. La pertenencia a esta asociación obliga a las empresas a cumplir un código ético que asegure a los usuarios la calidad y la garantía de los programas que ofrecen, prestando sus servicios de forma profesional y competente. Elizalde es asimismo vicepresidente para Europa de la Federación Internacional de Asociaciones de empresas promotoras de cursos en el extranjero (FELCA) y ha sido responsable del Grupo de Trabajo español en la elaboración de una norma de calidad europea del sector de cursos de idiomas en el extranjero. |
| Becas para estudiar idiomas |
| 27-02-2008 |
El MEC acaba de presentar diversas subvenciones destinadas a los jóvenes estudiantes que deseen aprender idiomas en otros países
Como cada año, el Ministerio de Educación y Ciencia convoca una serie de ayudas destinadas a aquellos jóvenes estudiantes que desean mejorar sus conocimientos de otros idiomas en el extranjero. Universitarios, estudiantes de Formación Profesional o de otros niveles postobligatorios son los destinatarios de estas ayudas, a las que sólo podrán acceder aquellos que cursan sus estudios con alguna beca del Ministerio. |
| Resolver las dudas ortográficas online |
| 23-02-2008 |
Internet ofrece multitud de recursos para hacer un buen uso de la lengua española
¿A quién no le han surgido dudas ortográficas o gramaticales a la hora de presentar un informe, redactar un trabajo escolar o una simple carta administrativa? Tener un diccionario a mano, o utilizar el corrector de un editor de texto es un buen recurso para evitar errores ortográficos comunes, pero muchas veces no es suficiente para lograr una escritura correcta. |
| Irse de Au Pair en Europa |
| 23-02-2008 |
Una actividad remunerada que permite ampliar el conocimiento de un idioma e integrarse en la cultura de otro país.
Cuidar niños y realizar ligeras tareas del hogar a cambio de alojamiento y manutención es el cometido principal de todos aquellos jóvenes que optan por trasladarse durante una temporada al extranjero ejerciendo de Au Pair. Una de las maneras más económicas de mejorar el nivel de conocimiento de una lengua gracias | |